Three years ago or so I was sent to the Translation Institute as a student. Now I return to it with my colleague Bazli to carry out a benchmarking mission for our translation unit at the Centre.
Here are some photos from our away mission.
![Rendezvous at the lobby Bazli and Hisham](https://i0.wp.com/hishgraphics.com/wp-content/uploads/2019/02/2019-itbm-01.jpg?resize=700%2C393&ssl=1)
Bazli and Hisham
![The ITBM has a number of good ideas and suggestions Meeting with the ITBM director](https://i0.wp.com/hishgraphics.com/wp-content/uploads/2019/02/2019-itbm-02.jpg?resize=700%2C393&ssl=1)
Meeting with the ITBM director
![Legal will look at the MoU document Benchmarking meeting and ITBM briefing](https://i0.wp.com/hishgraphics.com/wp-content/uploads/2019/02/2019-itbm-03.jpg?resize=700%2C393&ssl=1)
Benchmarking meeting and ITBM briefing
![Next time we'll bring our whole unit? Group photo after the meeting](https://i0.wp.com/hishgraphics.com/wp-content/uploads/2019/02/2019-itbm-04.jpg?resize=700%2C393&ssl=1)
Group photo after the meeting
![Looking at things being worked upon A tour of the translation facilities](https://i0.wp.com/hishgraphics.com/wp-content/uploads/2019/02/2019-itbm-05.jpg?resize=700%2C393&ssl=1)
A tour of the translation facilities
![Almost the end of the tour I might have suggested they look into translating tabletop RPGs into Bahasa Melayu](https://i0.wp.com/hishgraphics.com/wp-content/uploads/2019/02/2019-itbm-06.jpg?resize=700%2C393&ssl=1)
I might have suggested they look into translating tabletop RPGs into Bahasa Melayu